Περιγραφή
To 2o Φεστιβάλ Σύγχρονου Θεάτρου "Το Γαλλικό Θέατρο à la Grecque" είναι γεγονός. Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος και το Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης, συνεχίζουν για δεύτερη στη σειρά χρονιά, το θεσμό που αγκαλιάστηκε με θέρμη από το θεατρόφιλο κοινό και παρουσιάζουν έξι νέες θεατρικές παραγωγές (μία παραπάνω από το προηγούμενο), με έξι σύγχρονα γαλλικά θεατρικά έργα, που μεταφράστηκαν ειδικά στα ελληνικά, και παραδόθηκαν σε έξι ταλαντούχους Έλληνες σκηνοθέτες της νεώτερης γενιάς, για την πρώτη παρουσίασή τους στη χώρα.
Έξι πολύ διαφορετικοί μεταξύ τους Γάλλοι συγγραφείς: η Καρίν Λακρουά με το έργο "Burn baby burn", ο Σιμόν Γκρανζά με το έργο "Τ.Ι.Ν.Α.", ο Ολιβιέ Πυ με το έργο "Θέατρα", ο Πασκάλ Ραμπέρ με το έργο "Το τέλος του έρωτα", ο Ενζό Κορμάν με το έργο "Η θύελλα επιμένει", και ο Ζαν - Λυκ Λαγκάρς με το έργο "Ακριβώς το τέλος του κόσμου" μαζί με τους έξι πολύ διαφορετικούς Έλληνες σκηνοθέτες: Βάσια Ατταριάν, Αλέξανδρο Ευκλείδη, Λουΐζα Κωστούλα, Κ. Αλέξη Αλάτση, Κωνσταντίνο Χατζή και Ένκε Φεζολλάρι εμπνέονται και δημιουργούν για το σύγχρονο κόσμο!
Τα έργα: "Ἀκριβῶς τὸ τέλος τοῦ κόσμου" του Ζαν - Λυκ Λαγκάρς, "Ἡ θύελλα ἐπιμένει" του Ενζό Κορμάν, "Burn baby burn" της Καρίν Λακρουά, "Τὸ τέλος τοῦ ἔρωτα" του Πασκάλ Ραμπέρ και "Θέατρα" του Ολιβιέ Πυ κυκλοφορούν στα ελληνικά από τις Εκδόσεις ΑΓΡΑ
Το πρόγραμμα των παραστάσεων:
• 14, 15, 16 Μαΐου 2015, στις 21:00
Burn baby burn
Καρίν Λακρουά/ Carine Lacroix
Μετάφραση: Εργαστήρι μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου με τη συμμετοχή των: Σιμόνης Αθανασίου, Παναγιώτας Δρυ, Βίκυς Καμπούρη και Γιώργου Σαραμάσκου. Διεύθυνση και επιμέλεια μετάφρασης: Δήμητρα Κονδυλάκη
Σκηνοθεσία: Βάσια Ατταριάν
• 17, 18, 19 Μαΐου 2015, στις 21:00
Τ.Ι.Ν.Α., μια σύντομη ιστορία για την κρίση
Σιμόν Γκρανζά / Simon Grangeat
Μετάφραση: Έφη Γιαννοπούλου
Σκηνοθεσία: Αλέξανδρος Ευκλείδης
• 20, 21, 22 Μαΐου 2015, στις 21:00
Θέατρα /Théâtres
Ολιβιέ Πυ / Olivier Py
Μετάφραση: Μαρία Ευσταθιάδη
Σκηνοθεσία: Λουΐζα Κωστούλα
• 23, 24, 25 Μαΐου 2015, στις 21:00
Το τέλος του έρωτα / Clôture de l'Amour
Πασκάλ Ραμπέρ / Pascal Rambert
Μετάφραση: Νικολίτσα Αγγελακοπούλου
Σκηνοθεσία: Κ. Αλέξης Αλάτσης
• 26, 27, 28 Μαΐου 2015, στις 21:00
Η θύελλα επιμένει/ Toujours l’orage
Ενζό Κορμάν/ Enzo Cormann
Μετάφραση: Μαρία Ευσταθιάδη
Σκηνοθεσία: Κωνσταντίνος Χατζής
• 29, 30, 31 Μαΐου 2015, στις 21:00
Ακριβώς το τέλος του κόσμου / Juste la fin du monde
Ζαν - Λυκ Λαγκάρς / Jean-Luc Lagarce
Μετάφραση: Ανδρέας Στάικος
Σκηνοθεσία: Ένκε Φεζολλάρι
Φωτογραφίες Παραστάσεων: Άγγελος Μπάλλας
Φωτογραφίες παράστασης "Η θύελλα επιμένει": Γεωργία Λένη, Άγγελος Μπάλλας
Φωτογραφίες παράστασης "Ακριβώς το τέλος του κόσμου": Βενετία Βενετιάδη
Video: Μιχάλης Ρουμπής (Σκηνοθεσία), Αντώνης Κουνέλλας (Διεύθυνση Φωτογραφίας), Άγγελος Μπάλλας (Μοντάζ)
Συμπαραγωγή: Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος & Ίδρυμα Μιχάλης Κακογιάννης
Σε συνεργασία με: Sacd & Copie Privée